Cifra Club

Giraffe Chariot

Jadis

Ainda não temos a cifra desta música.

Make it last, do you know
Where's the furthest point your memory
Would ever wish to go
Makes no difference, we're just the same
Emotion and adversity with nothing left to gain

Fear and mixed illusion is taking me way too high
A feeling I'll have once in this lifetime
Standing on a landslide it's pulling me close
To the ground, I take away the feelings I hide

As I try, I try
Is this a dream or can I let go
Of the fascination for real life
Is this a dream or can I let go

No darkened clouds, no silver moon
Just open skies with nowhere to shelter
I can't describe what's here inside
Is this the loneliest place in the world

How does it feel (how does it feel)
to be finally free from your shell (free from your shell)
How does it feel (how does it feel)
to be finally free from your shell (free from your shell)

Fear and mixed illusion is taking me way too high
A feeling I'll have once in this lifetime
Standing on a landslide it's pulling me close
To the ground, I take away the feelings I hide

As I try, I try
Is this a dream or can I let go
Of the fascination for real life
Is this a dream or can I let go

How I try, I try
Is this a dream or can I let go
Of the fascination for real life
Is this a dream or can I let go

I try (I try)
Is this a dream or can I let go
Of the fascination for real life
Is this a dream or can I let go

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK